晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
|
Server : Apache System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64 User : rainic ( 1014) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /home/akaindir/www/crm/libraries/jquery/ckeditor/plugins/docprops/lang/ |
Upload File : |
/*
Copyright (c) 2003-2013, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
For licensing, see LICENSE.md or http://ckeditor.com/license
*/
CKEDITOR.plugins.setLang( 'docprops', 'vi', {
bgColor: 'Màu nền',
bgFixed: 'Không cuộn nền',
bgImage: 'URL của Hình ảnh nền',
charset: 'Bảng mã ký tự',
charsetASCII: 'ASCII',
charsetCE: 'Trung Âu',
charsetCR: 'Tiếng Kirin',
charsetCT: 'Tiếng Trung Quốc (Big5)',
charsetGR: 'Tiếng Hy Lạp',
charsetJP: 'Tiếng Nhật',
charsetKR: 'Tiếng Hàn',
charsetOther: 'Bảng mã ký tự khác',
charsetTR: 'Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ',
charsetUN: 'Unicode (UTF-8)',
charsetWE: 'Tây Âu',
chooseColor: 'Chọn màu',
design: 'Thiết kế',
docTitle: 'Tiêu đề Trang',
docType: 'Kiểu Đề mục Tài liệu',
docTypeOther: 'Kiểu Đề mục Tài liệu khác',
label: 'Thuộc tính Tài liệu',
margin: 'Đường biên của Trang',
marginBottom: 'Dưới',
marginLeft: 'Trái',
marginRight: 'Phải',
marginTop: 'Trên',
meta: 'Siêu dữ liệu',
metaAuthor: 'Tác giả',
metaCopyright: 'Bản quyền',
metaDescription: 'Mô tả tài liệu',
metaKeywords: 'Các từ khóa chỉ mục tài liệu (phân cách bởi dấu phẩy)',
other: '<khác>',
previewHtml: '<p>Đây là một số <strong>văn bản mẫu</strong>. Bạn đang sử dụng <a href="javascript:void(0)">CKEditor</a>.</p>',
title: 'Thuộc tính Tài liệu',
txtColor: 'Màu chữ',
xhtmlDec: 'Bao gồm cả định nghĩa XHTML'
});