晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
|
Server : Apache System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64 User : rainic ( 1014) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /usr/share/mime/x-content/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="x-content/audio-dvd"> <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!--> <comment>audio DVD</comment> <comment xml:lang="ar">DVD سمعي</comment> <comment xml:lang="be@latin">aŭdyjo DVD</comment> <comment xml:lang="bg">DVD — аудио</comment> <comment xml:lang="ca">DVD d'àudio</comment> <comment xml:lang="cs">zvukové DVD</comment> <comment xml:lang="da">lyd-dvd</comment> <comment xml:lang="de">Audio-DVD</comment> <comment xml:lang="el">DVD ήχου</comment> <comment xml:lang="en_GB">audio DVD</comment> <comment xml:lang="eo">Son-DVD</comment> <comment xml:lang="es">DVD de sonido</comment> <comment xml:lang="eu">audio DVDa</comment> <comment xml:lang="fi">ääni-DVD</comment> <comment xml:lang="fo">Ljóð DVD</comment> <comment xml:lang="fr">DVD audio</comment> <comment xml:lang="ga">DVD fuaime</comment> <comment xml:lang="gl">DVD de son</comment> <comment xml:lang="he">DVD שמע</comment> <comment xml:lang="hr">Glazbeni DVD</comment> <comment xml:lang="hu">hang DVD</comment> <comment xml:lang="ia">DVD audio</comment> <comment xml:lang="id">DVD audio</comment> <comment xml:lang="it">DVD audio</comment> <comment xml:lang="ja">オーディオ DVD</comment> <comment xml:lang="kk">аудио DVD</comment> <comment xml:lang="ko">오디오 DVD</comment> <comment xml:lang="lt">garso DVD</comment> <comment xml:lang="lv">audio DVD</comment> <comment xml:lang="nl">audio-DVD</comment> <comment xml:lang="nn">lyd-DVD</comment> <comment xml:lang="oc">DVD àudio</comment> <comment xml:lang="pl">DVD-Audio</comment> <comment xml:lang="pt">DVD áudio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">DVD de áudio</comment> <comment xml:lang="ro">DVD audio</comment> <comment xml:lang="ru">Аудио DVD</comment> <comment xml:lang="sk">Zvukové DVD</comment> <comment xml:lang="sl">zvočni DVD</comment> <comment xml:lang="sq">DVD audio</comment> <comment xml:lang="sr">звучни ДВД</comment> <comment xml:lang="sv">ljud-dvd</comment> <comment xml:lang="tr">Müzik DVD'si</comment> <comment xml:lang="uk">звуковий DVD</comment> <comment xml:lang="vi">đĩa DVD âm thanh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">音频 DVD</comment> <comment xml:lang="zh_TW">音訊 DVD</comment> </mime-type>