晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
|
Server : Apache System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64 User : rainic ( 1014) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /usr/share/mime/message/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="message/disposition-notification"> <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!--> <comment>mail disposition report</comment> <comment xml:lang="ar">تقرير ترتيب البريد</comment> <comment xml:lang="az">poçt qayıtma raportu</comment> <comment xml:lang="be@latin">rapart ab raźmiaščeńni pošty</comment> <comment xml:lang="bg">Отчет за състоянието на пощата</comment> <comment xml:lang="ca">informe de disposició de correu</comment> <comment xml:lang="cs">zpráva o předání pošty</comment> <comment xml:lang="cy">adroddiad ffurf post</comment> <comment xml:lang="da">postdisponeringsrapport</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Übertragungsbericht</comment> <comment xml:lang="el">Αναφορά διάθεσης μηνύματος</comment> <comment xml:lang="en_GB">mail disposition report</comment> <comment xml:lang="eo">raporto pri dispono de retpoŝto</comment> <comment xml:lang="es">informe de disposición de correo</comment> <comment xml:lang="eu">posta joerako txostena</comment> <comment xml:lang="fi">viestin kuittausilmoitus</comment> <comment xml:lang="fo">post avhendingarfrásøgn</comment> <comment xml:lang="fr">rapport de disposition de courriels</comment> <comment xml:lang="ga">tuairisc chóirithe r-phoist</comment> <comment xml:lang="gl">informe de disposición de correo</comment> <comment xml:lang="he">דוח אספקת דואר</comment> <comment xml:lang="hr">Izvještaj smještaja e-pošte</comment> <comment xml:lang="hu">jelentés levélkidobásról</comment> <comment xml:lang="ia">Reporto de disposition de e-mail</comment> <comment xml:lang="id">laporan disposisi surat</comment> <comment xml:lang="it">Rapporto di disposizione posta</comment> <comment xml:lang="ja">メール停止レポート</comment> <comment xml:lang="kk">пошта жылжытылғаны туралы отчет</comment> <comment xml:lang="ko">메일 처리 보고서</comment> <comment xml:lang="lt">pašto charakteristikos ataskaita</comment> <comment xml:lang="lv">pasta izvietojuma atskaite</comment> <comment xml:lang="ms">Laporan pelupusan mel</comment> <comment xml:lang="nb">e-postdispositionsrapport</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail-plaatsingsbericht</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-disposisjonsrapport</comment> <comment xml:lang="oc">rapòrt de disposicion de corrièrs electronics</comment> <comment xml:lang="pl">Raport z wysyłania poczty</comment> <comment xml:lang="pt">relatório de disposição de email</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Relatório de disposição de correspondência</comment> <comment xml:lang="ro">confirmare primire email</comment> <comment xml:lang="ru">Отчёт о перемещении почты</comment> <comment xml:lang="sk">Správa o odovzdaní pošty</comment> <comment xml:lang="sl">poročilo razporeditve pošte</comment> <comment xml:lang="sq">Raport mbi njoftimin e mesazhit</comment> <comment xml:lang="sr">извештај слања поруке</comment> <comment xml:lang="sv">e-postdispositionsrapport</comment> <comment xml:lang="tr">posta silinme raporu</comment> <comment xml:lang="uk">звіт про розташування пошти</comment> <comment xml:lang="vi">thông báo chuyển nhượng thư</comment> <comment xml:lang="zh_CN">邮件接收报告</comment> <comment xml:lang="zh_TW">郵件處置回報</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type>