晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
|
Server : Apache System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64 User : rainic ( 1014) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /usr/share/mime/application/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="application/x-cd-image"> <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!--> <comment>raw CD image</comment> <comment xml:lang="ar">صورة CD خامة</comment> <comment xml:lang="be@latin">suvoraja vyjava CD</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — raw CD</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de CD en cru</comment> <comment xml:lang="cs">surový obraz CD</comment> <comment xml:lang="da">rå cd-aftryk</comment> <comment xml:lang="de">CD-Roh-Abbild</comment> <comment xml:lang="el">Εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment> <comment xml:lang="en_GB">raw CD image</comment> <comment xml:lang="eo">kruda lumdiskbildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen de CD en bruto</comment> <comment xml:lang="eu">CD gordinaren irudia </comment> <comment xml:lang="fi">raaka CD-vedos</comment> <comment xml:lang="fo">rá CD mynd</comment> <comment xml:lang="fr">image CD brute</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá dhlúthdhiosca</comment> <comment xml:lang="gl">imaxe de CD en bruto</comment> <comment xml:lang="he">תמונת דיסק גולמית</comment> <comment xml:lang="hr">Osnovna CD slika</comment> <comment xml:lang="hu">nyers CD-lemezkép</comment> <comment xml:lang="ia">Imagine CD brute</comment> <comment xml:lang="id">citra CD mentah</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw CD</comment> <comment xml:lang="ja">生 CD イメージ</comment> <comment xml:lang="kk">өңделмеген CD бейнесі</comment> <comment xml:lang="ko">CD 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">raw CD atvaizdis</comment> <comment xml:lang="lv">CD jēlattēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej CD mentah</comment> <comment xml:lang="nb">rått CD-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">ruw CD-beeldbestand</comment> <comment xml:lang="nn">rått CD-bilete</comment> <comment xml:lang="oc">imatge CD brut</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz CD</comment> <comment xml:lang="pt">imagem em bruto de CD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta de CD</comment> <comment xml:lang="ro">imagine de CD brută</comment> <comment xml:lang="ru">Необработанный образ компакт-диска</comment> <comment xml:lang="sk">Surový obraz CD</comment> <comment xml:lang="sl">surovi CD odtis</comment> <comment xml:lang="sq">Imazh raw CD</comment> <comment xml:lang="sr">сиров одраз ЦД-а</comment> <comment xml:lang="sv">rå cd-avbild</comment> <comment xml:lang="tr">Ham CD görüntüsü</comment> <comment xml:lang="uk">образ raw CD</comment> <comment xml:lang="vi">ảnh đĩa CD thô</comment> <comment xml:lang="zh_CN">原始 CD 映像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">原生 CD 映像檔</comment> <sub-class-of type="application/x-raw-disk-image"/> <alias type="application/x-iso9660-image"/> <glob weight="80" pattern="*.iso"/> <glob pattern="*.iso9660"/> </mime-type>