晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
|
Server : Apache System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64 User : rainic ( 1014) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /usr/share/i18n/locales/ |
Upload File : |
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Bosnian Language Locale for Bosnia
% Source: adapted from Croatian locale
% Contact: Tomislav Vujec
% Email: tvujec@carnet.hr
% Language: bs
% Territory: BA
% Revision: 0.4
% Date: 2004-01-09
% Application: general
% Users: general
%
% Revisions:
% 2004-01-09 pablo@mandrakesoft.com: fixed LC_COLLATE
LC_IDENTIFICATION
title "Bosnian language locale for Bosnia and Herzegowina"
source "adapted from Croatian locale"
address ""
contact "Tomislav Vujec"
email "tvujec@carnet.hr"
tel ""
fax ""
language "Bosnian"
territory "Bosnia & Herzegovina"
revision "0.4"
date "2004-01-09"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
END LC_IDENTIFICATION
LC_COLLATE
% According to CLDR, collation rules
% for Bosnian are the same as for Croatian, see:
%
% https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/bs.xml
%
% it contains only
%
% “[import hr]”
copy "hr_HR"
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "en_DK"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1dDyY]"
noexpr "^[-0nN]"
yesstr "da"
nostr "ne"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
int_curr_symbol "BAM "
currency_symbol "KM"
mon_decimal_point ","
mon_thousands_sep "<U202F>"
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
decimal_point ","
thousands_sep ""
grouping 0;0
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "Ned";"Pon";"Uto";"Sri";"<U010C>et";"Pet";"Sub"
day "Nedjelja";/
"Ponedjeljak";/
"Utorak";/
"Srijeda";/
"<U010C>etvrtak";/
"Petak";/
"Subota"
abmon "Jan";"Feb";/
"Mar";"Apr";/
"Maj";"Jun";/
"Jul";"Aug";/
"Sep";"Okt";/
"Nov";"Dec"
mon "Januar";/
"Februar";/
"Mart";/
"April";/
"Maj";/
"Juni";/
"Juli";/
"August";/
"Septembar";/
"Oktobar";/
"Novembar";/
"Decembar"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
d_fmt "%d.%m.%Y"
t_fmt "%T"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
% FIXME
copy "en_DK"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% FIXME
postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
country_name "Bosna i Hercegovina"
country_ab2 "BA"
country_ab3 "BIH"
country_num 070
country_car "BIH"
lang_name "bosanski"
lang_ab "bs"
lang_term "bos"
lang_lib "bos"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
% FIXME (tel_int-fmt copied from en_DK)
tel_int_fmt "+%c %a %l"
int_prefix "387"
int_select "00"
END LC_TELEPHONE