晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
|
Server : Apache System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64 User : rainic ( 1014) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /usr/share/doc/perl-Locale-Maketext/ |
Upload File : |
Revision history for Perl suite Locale::Maketext
2016-07-25
* Release of 1.28 to CPAN
* Fix optional runtime load for CVE-2016-1238
2016-06-22
* Release of 1.27 to CPAN
2016-04-20
* perl #127923: note priority between the white and blacklist
2016-03-17
* Add blacklist and whitelist support to Locale::Maketext.
2014-06-17
* Correct two subtle typos in Locale::Maketext POD.
2013-04-13
* No changes. Switch to version 1.25 for release to CPAN.
2013-04-13
* Update to 1.25_01 from upstream blead for release testing
2013-11-08
* Fix for case when lexicon translations contain substitionand literals with eval-non-safe characters.
RT #120457
2013-08-21
* Swap out base for parent (bowtie) For: RT #119403
2013-05-21
* typo fixes for Locale::Maketext
2013-01-04
* POD fixes uncovered by the new Pod::Checker, not yet in core.
2012-12-04
* Fix misparsing of maketext strings.
2012-11-22
* Fix hash order dependency bug in tests
2012-01-14
* Minor POD documentation update to sync with upstream blead.
2011-12-23
* No changes. Production release after CPAN testers cleared.
2011-12-14
* Update to 1.19_01 from upstream blead for release testing
Fix broken URLs in dist/Locale-Maketext/lib/Locale/Maketext/TPJ13.pod for RFCs
Keep verbatim pod in various dist/* pods within 79 cols
2011-05-25
* Update to 1.19 from upstream blead
[perl #89896] Locale::Maketext test failure
when environment has variable containing unbalanced brackets
Suppress "Name used only once" warnings.
[perl #81888] Fix typos (spelling errors) in dist/*
2010-10-20
* Release 1.17
Test release of 1.16_01, versioning even deprecated Guts modules.
This prevents CPAN upgrade circular heck. Thanks BinGOs
Tested version fix for CPAN by BinGOs. Bump to stable version and release to public
2010-10-07
* Release 1.16
Blead commit bac7bf8 - Copy @_ to @_ to de-alias passed variables
to assure that the aliases cannot be altered during maketext calls.
Fix for CPAN RT #40727: infinite loop in
Locale::Maketext::Guts::_compile() when working with tainted values
Fix for CPAN RT #34182: Don't localize $@.
->maketext calls will now backup and restore $@ so that die messages are not suppressed.
Fix for CPAN RT #55461
%hash deprecated messages cleaned up with perl 5.12
Fix for CPAN RT #48118. Perl 76674
Speed and efficiency tweaks in _compile calls when string has no ~][ in it.
Fix for CPAN RT #48808. Perl 76668
I18N::LangTags use() fixups.
2010-06-22
* Release 1.15 (included in perl 5.13.3; not released separately)
Locale::Maketext guts have been merged back into the main module
Fix for CPAN RT #46738. Perl 76354
Support for RO Lexicon hashes (External cache support)
2009-11-20
* Release 1.14 (included in perl 5.11.2; not released separately)
In Locale::Maketext, avoid using defined @array and defined %hash.
Convert the odd Locale::Maketext test out from Test to Test::More.
2009-06-23 Adriano Ferreira
* Development release 1.13_82
One more recipe: on [numf,...] with decimal precision
2009-06-23 Adriano Ferreira
* Development release 1.13_81
Change a few straggling 'DEBUG and print' to 'DEBUG and warn' (thanks Dan Muey)
A start of a cookbook.
2009-06-23 Adriano Ferreira
* Development release 1.13_80
Fixes CPAN RT #25877 (thanks imacat)
Add a test for failure_handler_auto()
2008-05-28 Adriano Ferreira
* Release 1.13
New maintainer. No noteworthy changes.
When debugging is turned on, "DEBUG and warn" is now
used instead of "DEBUG and print". It makes web applications
happier. CPAN RT #36238
2007-11-17
* Release 1.12
Many doc changes from RT.
Silenced some "used only once" warnings under Perl 5.10.
$@ is now localized in case it gets interpolated. This was added
a while ago, but now there's a test for it, too.
Added warnings and strict to tests.
Cleaning up some Perl::Critic gripes.
2007-05-07 Andy Lester
* Release 1.11_01
Fixed perlbug #33938
http://rt.perl.org/rt3//Public/Bug/Display.html?id=3393
Started cleaning up source per Perl::Critic.
2005-11-10 Andy Lester
* Release 1.10:
New maintainer. No changes at all. Bumped up the version number
and released it so that I can get the RT queue and any future mail.
2004-03-30 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 1.09:
* Moved the language-preference-detecting code into new module
I18N::LangTags::Detect.
Thanks to Autrijus Tang for catching some errors in the dist!
2004-01-19 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 1.08:
* Corrected a one-line code bug in v1.07 that accidentally demoted
all en-* tags in cases of lexicon-groups that had an en.pm but no
en_*.pm. Thanks to Robert Spier for spotting this. Test added.
So don't use v1.07!
* Autrijus found some typos in the TPJ article. Fixed.
2004-01-11 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 1.07: Now uses a new and different rule for implicating
superordinate language tags in accept-language lists. Previously,
superordinates were just tacked onto the, so "en-US, ja", turned
into "en-US, ja, en". However, this turned out to be suboptimal
for many users of RT, a popular system using Maketext. The new
rule is that a tag implicates superordinate forms right after it,
unless those tags are explicitly stated elsewhere in the
accept-languages list. So "en-US ja" becomes "en-US en ja". If
you want "en" to be really lower, you have to actually state it
there: "en-US ja en" is left as-is.
The 04super.t and 05super.t tests in t/ have many many examples of
this, including some strange corner cases.
(In implementing this change, I also refactored some code in
Maketext.pm, for hopefully improved readability. However,
the above is the only actual change in behavior.)
2003-06-21 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 1.06: Now has "use utf8" to make the things work
happily. Some fancy footwork is required to make this work under
pre-utf8 perl versions.
2003-04-18 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 1.05: Different Makefile.PL, same .pm code.
Jesse Vincent, Hugo van der Sanden, and Jarkko Hietaniemi
encourage me to add this to the makefile:
($] < 5.008) ? () : ( INSTALLDIRS => 'perl'),
so that when you install this on a recent version of perl (5.8 or
later), the installation will overwrite the Maketext.pm in your
core library directory. Email me if this produces trouble for any
of you folks out there, okay?
2003-04-02 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 1.04: Implementing proper HTTP "tag;q=rank" parsing for
get_handle. This should make all the difference for users/victims
of the current version of Safari, which uses that syntax as well
as inserts random languages with low q numbers.
Thanks to Jesse Vincent and the whole RT junta for finding this.
* Added more tests, now in t/
* Lots of typo fixes to Maketext.pm. Thanks to Evan A. Zacks for
patient help in finding them all.
2001-06-21 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 1.03: basically cosmetic tweaks to the docs and the
test.pl.
2001-06-20 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 1.02: EBCDIC-compatibility changes courtesy of Peter
Prymmer. Added [*,...] as alias for [quant,...] and [#,...] as an
alias for [numf,...]. Added some more things to test.pl
2001-05-25 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 1.01: total rewrite. Docs are massive now.
Including TPJ13 article now.
2000-05-14 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* Release 0.18: only change, regrettably, is a better makefile,
and it my email address has changed.
1999-03-15 Sean M. Burke sburke@netadventure.net
* Release 0.17: Public alpha release
Underdocumented.