晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
|
Server : Apache System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64 User : rainic ( 1014) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /usr/share/X11/locale/zh_HK.big5hkscs/ |
Upload File : |
#
# (c) 1996, X11R6 L10N for Taiwan and Big5 Encoding Project
#
# modified for X11R6.3 by Hung-Chi Chu <hcchu@r350.ee.ntu.edu.tw> 1998/01/10
# modified for Big5HKSCS by Roger So <roger.so@sw-linux.com>
#
#
# XLC_FONTSET category
#
XLC_FONTSET
# fs0 class (7 bit ASCII)
fs0 {
charset {
name ISO8859-1:GL
}
font {
primary ISO8859-1:GL
vertical_rotate all
}
}
# fs1 class (HKSCS extensions)
fs1 {
charset {
name BIG5HKSCS-0:GLGR
}
font {
primary BIG5HKSCS-0:GLGR
substitute BIG5HKSCS-0:GLGR
}
}
END XLC_FONTSET
#
# XLC_XLOCALE category
#
XLC_XLOCALE
encoding_name zh_HK.big5hkscs
mb_cur_max 2
state_depend_encoding False
wc_encoding_mask \x00008000
wc_shift_bits 8
use_stdc_env True
force_convert_to_mb True
+XCOMM cs0 class
cs0 {
side GL:Default
length 1
wc_encoding \x00000000
ct_encoding ISO8859-1:GL
}
# cs1 class
cs1 {
side none
length 2
byte1 \x85,\xfe
byte2 \x40,\x7e;\xa1,\xfe
wc_encoding \x00008000
ct_encoding BIG5HKSCS-0:GLGR:\x1b\x25\x2f\x32
mb_conversion [\x8540,\xfefe]->\x0540
ct_conversion [\x0540,\x7efe]->\x8540
}
END XLC_XLOCALE