晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝) 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
|
Server : Apache System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64 User : rainic ( 1014) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /proc/thread-self/root/usr/share/dovecot/stopwords/ |
Upload File : |
## # Copied from https://github.com/stopwords-iso/stopwords-tr/ # # The MIT License (MIT) # # Copyright (c) 2016 Gene Diaz # # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy # of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal # in the Software without restriction, including without limitation the rights # to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell # copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is # furnished to do so, subject to the following conditions: # # The above copyright notice and this permission notice shall be included in all # copies or substantial portions of the Software. # # THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR # IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE # AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER # LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE # SOFTWARE. ## acaba acep adamakıllı adeta ait altmýþ altmış altý altı ama amma anca ancak arada artýk aslında aynen ayrıca az açıkça açıkçası bana bari bazen bazý bazı başkası baţka belki ben benden beni benim beri beriki beþ beş beţ bilcümle bile bin binaen binaenaleyh bir biraz birazdan birbiri birden birdenbire biri birice birileri birisi birkaç birkaçı birkez birlikte birçok birçoğu birþey birþeyi birşey birşeyi birţey bitevi biteviye bittabi biz bizatihi bizce bizcileyin bizden bize bizi bizim bizimki bizzat boşuna bu buna bunda bundan bunlar bunları bunların bunu bunun buracıkta burada buradan burası böyle böylece böylecene böylelikle böylemesine böylesine büsbütün bütün cuk cümlesi da daha dahi dahil dahilen daima dair dayanarak de defa dek demin demincek deminden denli derakap derhal derken deđil değil değin diye diđer diğer diğeri doksan dokuz dolayı dolayısıyla doğru dört edecek eden ederek edilecek ediliyor edilmesi ediyor elbet elbette elli emme en enikonu epey epeyce epeyi esasen esnasında etmesi etraflı etraflıca etti ettiği ettiğini evleviyetle evvel evvela evvelce evvelden evvelemirde evveli eđer eğer fakat filanca gah gayet gayetle gayri gayrı gelgelelim gene gerek gerçi geçende geçenlerde gibi gibilerden gibisinden gine göre gırla hakeza halbuki halen halihazırda haliyle handiyse hangi hangisi hani hariç hasebiyle hasılı hatta hele hem henüz hep hepsi her herhangi herkes herkesin hiç hiçbir hiçbiri hoş hulasaten iken iki ila ile ilen ilgili ilk illa illaki imdi indinde inen insermi ise ister itibaren itibariyle itibarıyla iyi iyice iyicene için iş işte iţte kadar kaffesi kah kala kanýmca karşın katrilyon kaynak kaçı kelli kendi kendilerine kendini kendisi kendisine kendisini kere kez keza kezalik keşke keţke ki kim kimden kime kimi kimisi kimse kimsecik kimsecikler külliyen kýrk kýsaca kırk kısaca lakin leh lütfen maada madem mademki mamafih mebni međer meğer meğerki meğerse milyar milyon mu mü mý mı nasýl nasıl nasılsa nazaran naşi ne neden nedeniyle nedenle nedense nerde nerden nerdeyse nere nerede nereden neredeyse neresi nereye netekim neye neyi neyse nice nihayet nihayetinde nitekim niye niçin o olan olarak oldu olduklarını oldukça olduğu olduğunu olmadı olmadığı olmak olması olmayan olmaz olsa olsun olup olur olursa oluyor on ona onca onculayın onda ondan onlar onlardan onlari onlarýn onları onların onu onun oracık oracıkta orada oradan oranca oranla oraya otuz oysa oysaki pek pekala peki pekçe peyderpey rağmen sadece sahi sahiden sana sanki sekiz seksen sen senden seni senin siz sizden sizi sizin sonra sonradan sonraları sonunda tabii tam tamam tamamen tamamıyla tarafından tek trilyon tüm var vardı vasıtasıyla ve velev velhasıl velhasılıkelam veya veyahut ya yahut yakinen yakında yakından yakınlarda yalnız yalnızca yani yapacak yapmak yaptı yaptıkları yaptığı yaptığını yapılan yapılması yapıyor yedi yeniden yenilerde yerine yetmiþ yetmiş yetmiţ yine yirmi yok yoksa yoluyla yüz yüzünden zarfında zaten zati zira çabuk çabukça çeşitli çok çokları çoklarınca çokluk çoklukla çokça çoğu çoğun çoğunca çoğunlukla çünkü öbür öbürkü öbürü önce önceden önceleri öncelikle öteki ötekisi öyle öylece öylelikle öylemesine öz üzere üç þey þeyden þeyi þeyler þu þuna þunda þundan þunu şayet şey şeyden şeyi şeyler şu şuna şuncacık şunda şundan şunlar şunları şunu şunun şura şuracık şuracıkta şurası şöyle ţayet ţimdi ţu ţöyle