晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。   见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔 一作:隔绝)   既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 .
Prv8 Shell
Server : Apache
System : Linux srv.rainic.com 4.18.0-553.47.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Wed Apr 2 05:45:37 EDT 2025 x86_64
User : rainic ( 1014)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /lib/systemd/catalog/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //lib/systemd/catalog/systemd.bg.catalog
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
#  Copyright © 2016 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>

# Message catalog for systemd's own messages

# The catalog format is documented on
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog

# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/

-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Журналният процес е пуснат
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Журналният процес на системата е стартирал, отворил е журналните файлове
за запис и може да приема заявки.

-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Журналният процес е спрян
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Журналният процес на системата е спрян, затворени са всички отворени
журнални файлове.

-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Пространството върху диска заето от журналните файлове
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) в момента заема @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максималният зададен размер е @MAX_USE_PRETTY@.
Свободни се оставят поне @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (от текущо наличните @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
Максималният наложен размер е @LIMIT_PRETTY@, от който @AVAILABLE_PRETTY@ са свободни.

Настройките за максималния размер на журнала върху диска се
управляват чрез директивите „SystemMaxUse=“, „SystemKeepFree=“,
„SystemMaxFileSize=“, „RuntimeMaxUse=“, „RuntimeKeepFree=“ и
„RuntimeMaxFileSize=“ във файла „/etc/systemd/journald.conf“.
За повече информация прегледайте „journald.conf(5)“ от ръководството.

-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Съобщенията от някоя услуга не са допуснати
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)

Някоя услуга генерира прекалено много съобщения за кратък период.
Част само от нейните съобщения са отхвърляни.

Съобщенията от другите услуги не са засегнати.

Настройките за максималния брой съобщения, които ще се обработят, се
управляват чрез директивите „RateLimitInterval=“ и „RateLimitBurst=“ във
файла „/etc/systemd/journald.conf“. За повече информация прегледайте
„journald.conf(5)“ от ръководството.

-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Пропуснати журнални съобщения
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Някои от съобщенията на ядрото може и да са пропуснати, защото системата не
смогваше да ги обработи достатъчно бързо.

-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) запази освободената памет
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)

Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) заби, представянето му в паметта
бе запазено.

Най-често това се дължи на грешка в забилата програма и следва да я
докладвате на създателите на програмата.

-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Създадена е нова сесия № @SESSION_ID@ за потребителя „@USER_ID@“
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat

За потребителя „@USER_ID@“ е създадена нова сесия № @SESSION_ID@.

Водещият процес на сесията е: @LEADER@

-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесия № @SESSION_ID@ приключи
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat

Сесия № @SESSION_ID@ приключи работа.

-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Налично е ново работно място № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat

Новото работно място № @SEAT_ID@ е настроено и готово за работа.

-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Работното място № @SEAT_ID@ е премахнато
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat

Работното място № @SEAT_ID@ вече не е налично.

-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Смяна на системното време
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Часовникът на системата е сверен да сочи @REALTIME@ микросекунди след
1 януари 1970.

-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Смяна на часовия пояс да е „@TIMEZONE@“
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Часовият пояс на системата е сменен на „@TIMEZONE@“.

-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Стартирането на системата завърши
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Успешно са стартирали всички услуги, които са посочени за задействане при
стартиране на системата. Това не означава, че системата бездейства, защото
някои от услугите може да извършват специфични действия при стартиране.

Стартирането на ядрото отне @KERNEL_USEC@ микросекунди.

Стартирането на RAM диска за първоначално зареждане отне @INITRD_USEC@
микросекунди.

Стартирането на потребителските програми отне @USERSPACE_USEC@ микросекунди.

-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Системата е приспана на ниво „@SLEEP@“
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Системата премина в състояние на приспиване „@SLEEP@“.

-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Системата се събуди след приспиване на ниво„@SLEEP@“
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Системата се събуди от състояние на приспиване „@SLEEP@“.

-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Започна процедура на спиране на системата
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Започна процедурата на Systemd за спиране на системата. Всички процеси и
услуги се спират, всички файлови системи се демонтират.

-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Модул „@UNIT@“ се стартира
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Модулът „@UNIT@“ се стартира в момента

-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Модул „@UNIT@“ вече е стартиран
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Стартирането на модул „@UNIT@“ завърши.

Резултатът е: @JOB_RESULT@

-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Модул „@UNIT@“ се спира
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Модулът „@UNIT@“ се спира в момента.

-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Модул „@UNIT@“ вече е спрян
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Спирането на модул „@UNIT@“ завърши.

-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира.

Резултатът е: @JOB_RESULT@

-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си.

-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си.

Резултатът e: @JOB_RESULT@

-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира.

Върнатият номер на грешка е: @ERRNO@

-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Поне едно съобщение не бе препратено към syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Поне едно съобщение не бе препратено към журналната услуга syslog, която
работи успоредно с journald.

Най-често това указва, че тази реализация на syslog не може да поеме текущия
обем съобщения.

-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Точката за монтиране не е празна
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Директорията „@WHERE@“ не е празна.

Тя е указана като точка за монтиране — или като второ поле във файла
„/etc/fstab“, или чрез директивата „Where=“ в някой от файловете за
модул на Systemd.

Това не пречи на самото монтиране, но вече съществуващите там файлове и
директории няма да се виждат повече, освен ако ръчно не монтирате тази
непразна директория някъде другаде.

-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Стартирана е виртуална машина или контейнер
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
е стартирана и готова за работа.

-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Спряна е виртуална машина или контейнер
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support

Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
е спряна.

-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Режимът DNSSEC е изключен, защото сървърът не го поддържа
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)

Локалната услуга за имена (systemd-resolved.service) установи, че
настроения сървър за DNS не поддържа DNSSEC, затова този режим е изключен.

Това се случва, когато директивата „DNSSEC=allow-downgrade“ е включена във
файла „resolved.conf“ и зададеният сървър за DNS не е съвместим с DNSSEC.

Внимавайте, защото това може да позволи атака, при която трета страна ви
връща отговори, които да предизвикат понижаването на сигурността от DNSSEC
до DNS.

Такова събитие означава, че или сървърът за DNS не е съвместим с DNSSEC,
или някой успешно ви е атакувал за понижаване на сигурността на имената.

-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Неуспешна проверка на DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)

Заявка или запис в DNS не издържа проверка с DNSSEC.

Това обикновено показва вмешателство на трета страна в канала ви за връзка.

-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Анулирана доверена котва в DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)

Анулирана е доверена котва за DNSSEC и трябва да настроите нова.

Понякога новата идва с обновяване на системата.

haha - 2025